“Porque não é judeu o que o é
exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne. Mas é judeu
o que o é no interior, e circuncisão a que é do coração, no espírito, não na
letra; cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.” Romanos 2:28-29
Esta passagem
tem sido usada para dizer que os cristãos seriam judeus espirituais, por ter
ocorrido neles uma obra interna de fé em suas almas. Essa ideia equivocada resulta
de se tirar os versículos de seu contexto. Trata-se de um exemplo clássico de
não “manejar (gr. “dissecar”) bem a
palavra da verdade” (2 Tm 2:15). A compreensão do esboço básico da epístola
aos Romanos e de suas várias seções corrigiria esse equívoco num instante. Tal
compreensão iria mostrar que nesta parte Paulo não está falando de cristãos,
mas de judeus em sua configuração natural como judeus na economia judaica. Ele
não introduz aqui as bênçãos do evangelho e a salvação da alma mediante a fé
(mencionadas no capítulo 1:16), o que só fará ao chegar aos capítulos
3:21-5:11. Nesta seção anterior da epístola (Rm 1:18-3:20), onde nosso texto é
encontrado, o apóstolo está mostrando a total depravação de toda a raça humana.
Ele enxerga a raça humana como estando em três classes — o gentio degradado (Rm
1:19-32), o gentio culto (Rm 2:1-16), e o judeu esclarecido (Rm 2:17-3:8).
Paulo conclui que todos os três estão necessitados
de salvação (Rm 3:9-20). Então, nos capítulos 3:21-5:11, ele introduz o remédio de Deus que é
encontrado no evangelho, recontando as muitas bênçãos que este assegura àquele que crê.
Romanos 2:28-29
se encaixa em um lugar da epístola onde Paulo está demonstrando que, mesmo
tendo sido os judeus favorecidos por estarem “exteriormente” conectados com Abraão, e por possuírem “os oráculos de Deus” (as Escrituras do
Antigo Testamento), e também por possuírem uma religião dada por Deus (o
judaísmo), se não tivessem fé ao
praticarem aquela religião, os seus privilégios e a circuncisão de nada
adiantariam no que diz respeito ao seu destino eterno. Portanto, os israelitas
que viveram nos tempos do Antigo Testamento, precisavam ter fé — precisava ter
existido uma obra “no interior” de
suas almas — a fim de ter algum significado para Deus. O ponto que Paulo
tentava frisar era que ser judeu exteriormente não era suficiente.
Traduzido de “A Dispensational or a Covenantal Interpretation of Scripture - Which is the Truth?”, por Bruce Anstey publicado por Christian Truth Publishing. Traduzido por Mario Persona.